國(guó)際防止海上油污公約
發(fā) 文 號(hào):國(guó)際勞工局
發(fā)布單位:國(guó)際勞工局
發(fā)布日期:1954-05-21
實(shí)施日期:1954-05-21
四、根據(jù)本條第二或第三款通知締約國(guó)政府供其接受的任何修正案,自締約國(guó)政府中三分之多數(shù)接受之日起十二個(gè)月后,即對(duì)所有締約國(guó)政府生效,但在該項(xiàng)修正案生效前聲明不予接受的政府除外。
五、大會(huì)經(jīng)三分之二多數(shù)(其中包括參加海上安全委員會(huì)的政府中三分之二多數(shù))贊成,并得到本公約締約國(guó)政府三分之二的同意,或經(jīng)依照本條第三款召集的會(huì)議上三分之二多數(shù)贊成,而采納某一修正案時(shí),得決定該修正案具有這樣的重要性,即根據(jù)本條第四款提出聲明,并在修正案生效后十二個(gè)月期間內(nèi)仍不能接受此項(xiàng)修正案的任何締約國(guó)政府,在此期間終了時(shí)即不得作為本公約的成員國(guó)。
六、本組織應(yīng)將根據(jù)本條生效的任何修正案及其生效日期,一并通知所有締約國(guó)政府。
七、根據(jù)本條提出的任何接受或聲明,應(yīng)以書面通知本組織。本組織接到此項(xiàng)接受或聲明通知后,應(yīng)通知所有締約國(guó)政府。
第十七條 一、任何締約國(guó)政府,在本公約對(duì)該政府生效滿五年后,可以隨時(shí)退出本公約。
二、通出本公約,應(yīng)以書面通知事務(wù)局。事務(wù)局應(yīng)將它收到的任何退出公約的通知和收到的日期,通知所有其他締約國(guó)政府。
三、退出本公約,應(yīng)在事務(wù)局收到通知十二個(gè)月后,或通知中所載較此為長(zhǎng)的期限后生效。
第十八條 一、(甲)如聯(lián)合國(guó)是某一領(lǐng)土的管理當(dāng)局,或任何締約國(guó)政府對(duì)某一領(lǐng)土的國(guó)際關(guān)系負(fù)有責(zé)任,便應(yīng)盡早與該領(lǐng)土當(dāng)局協(xié)商,盡力使本公約適用于該領(lǐng)土,并可隨時(shí)以書面通知事務(wù)局,聲明本公約擴(kuò)大適用于該領(lǐng)土。
(乙)自收到通知之日或通知中指定之日起,本公約開始擴(kuò)大適用于通知中所述領(lǐng)土。
二、(甲)根據(jù)本條第一款提出聲明的聯(lián)合國(guó),或任何締約國(guó)政府,自本公約擴(kuò)大適用于任何領(lǐng)土之日起五年后,可以隨時(shí)用書面通知事務(wù)局,聲明本公約終止擴(kuò)大適用于通知中所述領(lǐng)土。
?。ㄒ遥┳允聞?wù)局收到上述通知之日起一年后,或通知中規(guī)定的更長(zhǎng)的期限以后,本公約應(yīng)即終止擴(kuò)大適用于該通知中所述任何領(lǐng)土。
三、事務(wù)局應(yīng)將本公約根據(jù)本條第一款擴(kuò)大適用于任何領(lǐng)土,和根據(jù)本條第二款終止此項(xiàng)擴(kuò)大適用的情況,通知所有締約國(guó)政府,并逐一說明本公約的擴(kuò)大適用或終止擴(kuò)大適用的日期。
第十九條 一、如有戰(zhàn)爭(zhēng)或其他敵對(duì)行為發(fā)生,締約國(guó)政府如認(rèn)為,不論作為交戰(zhàn)國(guó)或中立國(guó),它都受到影響時(shí),可以在它全部在任一部分領(lǐng)土上中止施行本公約全部或其中的一部分。中止施行的政府應(yīng)立即將這一事項(xiàng)通知事務(wù)局。
二、中止施行的政府,得在任何時(shí)期結(jié)束此種終止,同時(shí),一俟有理由結(jié)束本條第一款的中止時(shí),應(yīng)盡快結(jié)束此種終止。有關(guān)政府應(yīng)立即將結(jié)束這種中止的通知送交事務(wù)局。
三、事務(wù)局應(yīng)將根據(jù)本條規(guī)定的任何中止施行事項(xiàng),或結(jié)束中止事項(xiàng),通知所有締約國(guó)政府。
第二十條 本公約一經(jīng)生效,事務(wù)局即應(yīng)將本公約向聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)登記。
第二十一條 事務(wù)局的任務(wù)在政府間海事協(xié)商組織尚未批準(zhǔn)和接受由1948年3月6日在日內(nèi)瓦簽字的本公約所指定的任務(wù)之前,應(yīng)由大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合國(guó)政府執(zhí)行直到上述“組織”執(zhí)行事務(wù)局的任務(wù)為止。
經(jīng)正式授權(quán)的以下各全權(quán)代表特簽署本公約,以資證明。
?。保梗担茨辏翟拢保踩沼営趥惗?,用英文和法文寫成,兩種文本具有同等效力,正本僅一份,應(yīng)交存于事務(wù)局,并由事務(wù)局將經(jīng)過核證無(wú)誤的副本分送給所有簽字國(guó)和締約國(guó)政府。